Cesta slávy - kapitola XIV.
XIV
Rufo mi
třásl ramenem. „Šéfe, snídaně!“ Do jedné ruky mi dal sendvič a do druhé pivo. „Tohle
bude na ten boj stačit a oběd máme zabalený. Připravil jsem ti čisté šaty a
zbraně a obleču tě, hned jak se najíš. Ale pospěš si, za pár minut vyrážíme.“
On sám byl už oblečen a měl i pás. Zívnul jsem a zakousl se do sendviče
(ančovičky, šunka a majonéza s něčím, co nebylo tak docela rajče a salát) – a
rozhlédl jsem se. Okolí bylo pusté, ale zdálo se, že Star právě vstávala;
nebyla ještě oblečená. Klečela na kolenou uprostřed jeskyně a na podlahu
kreslila něco velikého.
„Dobré
ráno, treperendo,“ řekl jsem. „Pentagram?“
„Mmm…“
odpověděla a ani se na mě nepodívala.
Přišel
jsem k ní a díval se, co dělá. Ať už to bylo cokoli, základem nebyla pěticípá
hvězda. Mělo to tři středy a bylo to velmi složité, sem tam byly nějaké znaky –
nepoznal jsem ani jazyk ani písmo – a jediné, co jsem z toho všeho odhadl, bylo
to, že je to hyperkrychle z přímého pohledu. „Snídala jsi, miláčku?“
„Dnes ráno
se postím.“
„Jsi
strašně hubená. Je to čtyřrozměrný ekvivalent krychle?“
„Nech
toho!“
Odhrnula
si vlasy, podívala se nahoru a smutně se na mé usmála. „Promiň, miláčku,
čarodějnice je sice jen fena, to docela jistě. Ale, prosím tě, nedívej se mí
přes rameno. Všechno to dělám zpaměti; v té bažině se utopily i moje knížky – a
je to strašně těžký. A teď se mě, prosím tě, na nic neptej. Mohl bys otřást
mojí sebedůvěrou a já si teď musím být jistá.“
Uklonil
jsem se. „Omlouvám se, milady.“
„Nebuď tak
komisní, miláčku. Nepřestávej mě milovat, dej mi jen rychle pusu – a pak mě
nech být.“
Tak jsem
se nad ni naklonil, dal jsem jí vysoce kalorický polibek, s majonézou, a nechal
jsem ji na pokoji. Když jsem dojídal sendvič a dopíjel pivo, tak jsem se
oblékl, potom jsem vyhledal přírodní altánek, jen kousek od ochran na cestě,
ten, který byl pánský. Když jsem se vrátil, čekal na mě Rufo s pásem a mečem. „Šéfe,
zmeškáš svojí vlastní popravu.“
„To
doufám.“
Po
několika minutách jsme stáli v tom obrazci, Star na mohyle a my s Rufem před ní
a za ní u úpatí. Byli jsme oba hrozně ověšení – já měl dva kanystry a pás s
mečem, který patřil Star (zapnutý na poslední dírku) a ještě jsem měl svůj pás,
Rufo měl na sobě zavěšený její luk a dva toulce, pak ještě její lékárničku a
oběd. Oba dva jsme měli své luky napjaté pod levou paží a drželi jsme meč. Stariny
kamaše jsem měl bez ladu a skladu nacpané pod pásem, Rufo měl pod pásem zase
nachmoucaný její kabátec a boty a klobouk v kapsách, atd. Vypadali jsme jako
prodavači partiového zboží.
Ale zase
jsme měli volné ruce, Rufo levou a já pravou. Rozhlíželi jsme se kolem, ruku
připravenou na meči mezi námi a Star nás oba pevně uchopila rukama. Stála
přesné uprostřed, rozkročila se o stopu na každou stranu, stála pevně a
oblečená byla tak, jak to vyžaduje profesionální čarování při realizaci něčeho
moc těžkého – neměla na sobě ani sponku do vlasů. Vypadala nádherně, měla
rozpuštěné vlasy, oči jí svítily a obličej jí zčervenal, bylo mi líto, že se od
ní musím odvrátit.
„Připraveni,
pánové?“ zeptala se vzrušeným hlasem.
„Připraven,“
odpověděl jsem.
„Ave,
Imperatrix, nos morituri te –“
„Nech
toho, Rufo. Ticho!“ Začala počítat v jazyce, který jsem neznal. Brnělo mě v
šíji.
Přestala,
stiskla nám ruce silněji a zavolala: „Teď!“
Bylo to
tak rychlé jako bouchnutí dveří, najednou jsem zjistil, že jsem hrdina Bootha
Tarkingtona v situaci Mickey Spillaneho.
Nemám čas
naříkat. Přede mnou je nějaká věc, která se snaží mě podseknout, takže
probodávám její vnitřnosti mečem a meč vytahuji z toho těla, zatímco ta věc se
rozhoduje, na kterou stranu upadne; pak to nandávám jeho kámošovi úplně stejně.
Další sedí v dřepu a snaží se mě střelit do nohy skrz nohy skupiny jeho
kamarádů. Mám strašně práce, asi jako jednoruký bobr s papírovými plakáty, a
jen stěží vnímám škubnutí pásu, jak Star vyndává svůj meč.
Pak si
všimnu toho, že zabíjí nepřítele, který mě chce zastřelit. Star je okamžitě
všude, úplně nahá a strašně živá. Při transferu jsem měl pocit padajícího
výtahu, najednou se zmírnila gravitace, což mohlo být nepříjemné, ale zase jsme
měli čas se obrátit.
Star toho
využila. Když bodla toho mládence, co se mě snažil zabít, mává mi nad hlavou a
hlava novýho otrapy dostala ránu do krku; jen se mihla kolem a otrapa už není.
Myslím, že
pomáhá Rufovi, ale nemůžu se přestat dívat. Slyším za sebou jeho vrčení a to mi
napovídá, že pořád štědře rozdává víc ran, než sám inkasuje.
Najednou
řve: „K zemi!“ a něco mi podseklo kolena a padám – zem je jaksepatří měkká,
padám na nohy a uvědomuji si, že za to může Rufo. Leží na břiše vedle mě a
střílí na něco, co vypadá jako dělo na sestřelení pohyblivého cíle na planině,
sám se kryje mrtvým tělem jednoho toho darebáka.
Star je
taky na zemi, ale nebojuje. Něco jí prostřelilo pravou paži mezi loktem a
ramenem.
Nic
dalšího kolem nevypadalo živé, ale byly tam nějaké terče, čtyři sta nebo pět
set stop daleko a rychle se otevíraly. Viděl jsem jeden padat, slyšel jsem
Zzzzt a blízko u sebe jsem cítil spálené maso. Jedno z těch děl leželo přes
tělo vlevo ode mne. Vzal jsem za to a snažil jsem se si to prohlídnout. Byla
tam podpěra na rameno a trubice, která mohla být i hlaveň; nic jiného jsem
nepoznal.
„Takhle,
můj hrdino.“ Star se připlazila ke mně a táhla za sebou zraněnou paži.
Zůstávala za ní krvavá stopa. „Drž to jako pušku a stejně tak se skrz to dívej.
Pod tvým levým palcem je výčnělek. Stiskni ho. To je všechno – vítr na to nemá
vliv, dráha se nezmění.“
A žádné
škubnutí zpátky, jak jsem zjistil, když jsem sledoval jednu z letících figur
zaměřovačem a stiskl jsem spoušť. Následovala exploze kouře a bylo po něm. „Paprsek
smrti“ nebo laserový paprsek nebo co – namiř, stiskni spoušť a kdokoli hodně
daleko od tebe se poroučí s propálenou dírou v těle.
Dostal
jsem dva nebo možná i víc, střílel jsem zprava doleva a potom mi Rufo ukradl
všechny cíle. Nic se nepohnulo, kam až jsem dohlédl, nikde.
Rufo se
rozhlédl. „Bude lepší zůstat na zemi, šéfe.“ Dokotoulel se ke Star, otevřel
její lékárničku na svém pásu a přiložil jí improvizovaný rychlý obklad na ránu.
Potom se
otočil ke mně. „Jak jsi zraněn, šéfe?“
„Já? Nemám
ani škrábnutí.“
„A co to
máš na tunice? To je kečup, jo? Jednou ti někdo dá šňupnout. Podívám se na to.“
Nechal
jsem ho, aby mi rozepnul kabátec. Někdo mi ostrým zubem a pilou udělal díru do
těla na levé straně pod žebry. Vůbec jsem si toho nevšiml a ani jsem to necítil
– dokud jsem to neviděl. Pak to začalo bolet a udělalo se mi zle od žaludku.
Jsem hluboce proti násilí, které je na mně pácháno. Když mi to Rufo ošetřoval,
díval jsem se kolem a snažil jsem se vyhnout se pohledu na tu ránu.
Zabili
jsme asi tak tucet těch potvor kolem nás a ještě asi tak šest dalších, co
stačily utéct – a zastřelili jsme všechny, co prchly, řekl bych. Jak? Jak může
šedesátilibrový pes ozbrojený jen svými zuby složit a zajmout ozbrojeného muže?
Odpověď: Totálním útokem.
Myslím, že
jsme se dostavili ve chvíli, kdy si měnili stráže v místě, kterému se říká
Brána – a protože jsme přijeli dokonce s meči v pochvách, mohli jsme být pěkně
popraveni. A tak se stalo, že jsme jich spoustu pobili ještě dřív, než začal
boj. Rozprášili jsme je, demoralizovali a pobili zbytek, včetně těch, co se snažili
vzít roha. Karate a další formy boje (box a všechno, co má nějaká pravidla, je
k ničemu) – všechny fungují naprosto stejně: zlikvidovat, totální útok – a bez
rozčilování. Nechce to žádné zvláštní umění, jen dobrý přístup.
Měl jsem čas
prohlédnout si naše mrtvé nepřátele, jeden byl otočen obličejem ke mne – měl
rozpárané břicho. Dalo by se říct, že to byli „Igli“, jen trochu ekonomičtější
model. Žádná krása, žádné knoflíky na břiše a žádný velký mozek – podle všeho
byli vyrobeni jen k jednomu účelu: bojovat a snažit se přežít. Tak bychom mohli
popsat i sebe – ale my byli rychlejší.
Když jsem
se na ně díval, zvedal se mi žaludek, tak jsem se radši koukal na nebe. Žádný
pokrok – nebyla to hezká obloha a nevyjasnilo se. Jako by se to plazilo, barvy
byly špatné a neladící jako na abstraktní malbě. Ohlédl jsem se po našich
obětech, které v porovnání s tou „oblohou“ vypadaly vyloženě zdravě.
Zatímco mě
Rufo ošetřoval, Star si oblékala kamaše a obouvala se. „Můžu si sednout a
obléct si kabátec?“ zeptala se.
„Ne,“ řekl
jsem. „Třeba si myslí, že jsme mrtví.“ Rufo a já jsme jí pomáhali obléknout se,
aniž bychom se zvedli nad barikádu z mrtvých těl. Určitě ji ta ruka musela
bolet, ale ona řekla jenom: „Uvaž mi meč na levou stranu – Co teď, Oscare?“
„Kde jsou
podvazky?“
„Vem si
je. Ale nejsem si jistá, jestli budou fungovat. Tohle je strašně divný místo.“
„Víra,“
řekl jsem jí. „To je to, co jsi mi před několika minutami říkala. Jen docela
málo pomysli na to, že věříš, že to zvládneš.“ Seřadili jsme se a svoji kořist
jsme obohatili o tři „pušky“ a jakési boční zbraně, potom jsme vystřelili
dubový šíp na vrchol Věže vysoké jednu míli. Tvořila dominantu celé té oblasti,
byla to spíš hora než budova, černá a obrovská.
„Připravena?“
zeptal jsem se Star.
„Teď taky
věříš!“ Psala prstem do písku. „Jdem!“
Šli jsme.
Když jsme byli ve vzduchu, tak jsem si uvědomil, jak snadný cíl jsme byli – ale
na zemi jsme byli taky dobrý terč, pro kohokoli z té věže, a bylo by horší,
kdybysme šli pěšourem. „Rychleji!“ křičel jsem Star do ucha. „Zařiď, abysme
letěli rychleji!“
Letěli
jsme. Vzduch nám svištěl kolem uší a vzepřeli jsme se, pak jsme klesli a
dostali boční smyk, když jsme míjeli ty gravitační změny, před nimiž mě Star
varovala – a možná, že nás to zachránilo; stali jsme se nepolapitelným cílem.
Ale kdybychom se dostali mezi celou skupinu těch hlídačů, možná by ani nikdo z
věže nepoznal, že jsme tam.
Půda pod
námi byla šedočerná poušť obklopená valem hor jako lunárním kráterem a věz byla
ve středu na vrcholu. Ještě jednou jsem se podíval na oblohu a snažil jsem se
něco rozpoznat. Žádné slunce. Žádné hvězdy. Obloha nebyla ani černá, ani modrá
– světlo přicházelo odevšad a „obloha“ byly jen čáry a rozbouřené odstíny a
temné skvrny všech barev.
„Proboha,
jak se tahle planeta jmenuje?“ zeptal jsem se. „To není planeta,“ křičela Star.
„To je místo v jiném druhu vesmíru. Není vhodné pro život lidí.“
„Někdo
tady žije.“ Ukazoval jsem na věž.
„Ne, ne,
nikdo tu nežije. To bylo postaveno jen pro strážení toho Vejce.“
Hrůznost
téhle myšlenky mi v tu chvíli nedošla. Najednou jsem si uvědomil, že se tady
nemůžeme ani najíst ani napít – a začal jsem si dělat starosti, jak tady budeme
dýchat vzduch, když chemické složení je tu pro nás jedovaté. Hrudník jsem měl
stažený a začalo mě pálit na prsou. Tak jsem se zeptal Star. Rufo sténal.
(Napočítal jsem tak jeden nebo dva vdechy; nezvedl se, myslím, že ne.)
„Asi tak
dvanáct hodin,“ řekla. „Zapomeň na to, to není důležité.“
Hned potom
mě začal hrudník skutečně pálit a naříkal jsem taky.
Za chvíli
jsme přistáli na vrcholu Věže; Star sotva stačila říct „Antech!“ včas, abychom
se s hukotem nepřehnali někam dál.
Vrcholek
byl plochý, zdálo se, že je z černého skla, bylo to asi tak dvě stě čtverečních
yardů – a nebylo tam naprosto nic, za co by se dal uvázat provaz. Počítal jsem
aspoň s ventilačním kanálem.
Fénixovo
Vejce bylo asi tak sto yardů přímo dole. Měl jsem v hlavě dva plány pro případ,
že se na Věž dostaneme. Byly tam tři vchody (ze stovek), které nás mohly dovést
(správnou cestou) k Vejci – a k Nenarozenému, Pojídači duší, jeho hlídači.
Jeden vchod byl na úrovni země a s tím jsem nepočítal. Druhý byl pár set stop
nad zemí a tak mě napadlo vystřelit šíp s lanem tak, aby se lano napjalo přes
tu díru, použít jakýkoli výstupek k jeho upevnění a potom šplhat po laně – což
pro zkušeného alpinistu nepředstavuje nijak zvláštní výkon. Já žádnej horolezec
nejsem, ale Rufo jo.
Ale
ukázalo se, že ta Věž nemá žádné výstupky; skutečně moderní jednoduchost
designu – dotažená až příliš k dokonalosti.
Třetí plán
počítal s alternativou, že pokud se nám podaří dosáhnout vrcholu, dostaneme se
dolů po laně ke třetímu vchodu, který je téměř v jedné rovině s Vejcem. Tak teď
jsme tam byli, všechno bylo připraveno, vymyšleno, ale nebylo, kde se zachytit.
Pozdní
nápady jsou skvělé nápady – proč jsem nepřiměl Star, aby s námi letěla rovnou
do toho otvoru ve zdi?
No, ale to
by chtělo přesně zamířit šíp, mohl dopadnout taky ke špatnému otvoru. Ale
především jsem na to nepomyslel.
Star
seděla a ošetřovala si zraněnou paži. Řekl jsem: „Miláčku, nemůžeš s námi
přeletět pomalu a zlehka o několik přepážek níž a do toho otvoru, kam
potřebujeme jít?“
Podívala
se na mě se strhaným obličejem. „Ne.“
„No, to je
moc špatný.“
„Strašně
nerada ti to říkám, ale spálili jsme tou rychlostí podvazky. Takže teď nebudou
fungovat, dokud si je nevyměníme. Ale tady nezískám vůbec nic. Potřebovala bych
zelenou haluz, králičí krev – takové věci.“
„Šéfe,“
řekl Rufo, „co kdybysme k připevnění lana využili celý vršek věže?“
„Jak to
myslíš?“
„To lano
je dost dlouhý.“
To se dalo
udělat – obepnout lano kolem celé věže, někdo by ho držel na konci a pak bysme
ho přivázali a spustili se po něm. Udělali jsme to a pak nám zbylo jen sto stop
lana, to bylo moc málo na vzdálenost tisíce yardů.
Star se na
nás dívala. Když jsem potom musel uznat, že krátký lano je stejně špatný jako
žádný lano, řekla mi zamyšleně: „Nevím, jestli by nám Aaronův jezdecký bičík
pomohl.“
„Určitě,
kdybysme ho zahákli za vršek tohodle přerostlýho pingpongovýho stolu. Co to je
ten Aaronův jezdecký bičík?“
„Dělá to
měkké věci z tvrdých a tvrdé z měkkých. Ne, tak ne. No, to umí sice taky, ale
to, co mám na mysli, je položit to lano pres střechu tak, aby na vzdálené
straně viselo dolů asi tak deset stop. Pak ten převislý konec ocelově zpevnit –
jako takový hák.“
„Můžeš to
udělat?“
„Nevím, je
to ze Solomonova klíče a je to zaříkadlo. Záležíte na tom, jestli si na něj
vzpomenu – a jestli takové věci fungují v tomto vesmíru.“
„Víra,
víra! To víš, že to dokážeš.“
„Nemůžu si
ani vzpomenout, jak to začíná. Miláčku, umíš hypnotizovat? Rufo to neumí –
alespoň ne se mnou.“
„Nevím o
tom absolutně nic.“
„Dělej to
přesně tak, jak to dělám já při hodině jazyka. Dívej se mi do očí, mluv něžně a
říkej mi, abych si vzpomněla na slova. Možná bys měl napřed to lano dát na
místo.“
Udělali
jsme to a místo deseti stop jsem na ten hák připravil sto stop; podle pravidla
čím víc tím líp. Star si lehla a já na ni začal něžně mluvit, sice bez
přesvědčení, ale pořád dokola.
Star
zavřela oči a vypadala, jako když spí. Najednou začala něco mumlat.
„Hej,
šéfe! Ta věc je tvrdá jako skála a pevná jako rozsudek smrti!“
Řekl jsem
Star, aby se vzbudila a sjeli jsme dolů co možná nejrychleji a modlili jsme se,
aby to pod námi nezměklo. Lano jsme neposouvali, prostě jsem jen Star přiměl k
tomu, aby toho naškrobila víc a potom jsem se spustil dolů a ubezpečil jsem se,
že jsem se dostal ke správnému vchodu, tři řady dolů a čtrnáct ze strany, potom
sjela dolů Star a já ji chytil do náruče; Rufo spustil zavazadla, většinou
zbraně, a pak sjel i on sám. Byli jsme ve Věži a byli jsme na planetě –
opravuji, na „místě“ – byli jsme na místě, které se jmenovalo Karth-Hokesh ani
ne za čtyřicet minut.
Zastavil jsem se, porovnal si v duchu tu budovu s náčrtkem, vybavil jsem si směr a umístění Vejce a „červenou cestu“ k němu – tu správnou. Tak dobře, jde se na to. Za pár set yardu vezmeme Fénixovo Vejce a jdem! Hrudník mě přestal pálit.